Georges Brassens en español

Georges Brassens en español


Ir al Contenido

Menú Principal:


Colombine

Disco 1 - 6 > Disco 3

Colombine
Paroles: Paul Verlaine,
Musique: Georges Brassens

Léandre le sot,
Pierrot qui d'un saut
De puce
Franchit le buisson,
Cassandre sous son
Capuce,

Arlequin aussi,
Cet aigrefin si
Fantasque,
Aux costumes fous,
Les yeux luisant sous
Son masque,

Do, mi, sol, mi, fa,
Tout ce monde va,
Rit, chante
Et danse devant
Une frêle enfant
Méchante

Dont les yeux pervers
Comme les yeux verts
Des chattes
Gardent ses appas
Et disent :
"A bas Les pattes !"

L'implacable enfant,
Preste et relevant
Ses jupes,
La rose au chapeau,
Conduit son troupeau
De dupes !

Colombine
Letra: Paul Verlaine,
Música: Georges Brassens

Leandro el tonto,
Pierrot que de un salto
de pulga
franquea el matorral,
Cassandra bajo su
capucha

Arlequín también
este estafador tan
caprichoso,
con vestidos estrafalarios,
los ojos brillando bajo
su máscara,

Do, mi, sol, mi, fa,
toda esa gente va,
rie, canta
y baila delante de
una débil chica
malvada

cuyos ojos perversos
como los ojos verdes
de las gatas
guardan sus encantos
y dicen:
”¡Quietas las manos!” (1)

La implacable niña,
ágil y levantando
su falda,
la rosa en el sombrero
conduce su tropa
de tontos!

(1) À bas les pattes!: Locución que expresa la prohibición de tocar algo o a alguien y/o hacer gestos obscenos u impertinentes.


Regresar al contenido | Regresar al menú principal